Matthew 5:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wees er blij over. Want je zal er in de hemel een grote beloning voor krijgen. Want op dezelfde manier zijn vroeger ook de profeten vervolgd."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verblijd en verheug u, want uw loon is groot in de hemelen, want zo hebben ze de profeten vervolgd die er vóór u geweest zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Verblijdt u en verheugt u, want uw loon is groot in de hemelen; want alzo hebben zij de profeten vóór u vervolgd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Verheugt en verblijdt u, want groot is uw loon in de hemel; zo toch heeft men de profeten vervolgd, die vóór u zijn geweest.
Dutch 2007 (HTB)
Wees er blij om en jubel het uit! Want in de hemel ligt een geweldige beloning voor u klaar. Vroeger zijn de profeten immers ook zo vervolgd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wees blij en verheug je uitbundig, want in de hemel wacht jullie een grote beloning. Op dezelfde manier hebben ze immers vóór jullie de profeten vervolgd."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Verblijd je en verheug je, want groot is jullie loon in de hemelen, want zo hebben zij de profeten vervolgd, die voor jullie geweest zijn.”
Dutch Frisian
Freit jünt en siet frooh, dan jün Loon es emm Himmel groot; dan soo ha see de Profeete vefoljt, dee ver jünt weare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wees blij en verheugd, want jullie beloning in de hemel zal groot zijn. Voorheen werden de profeten namelijk op dezelfde wijze vervolgd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Juich van blijdschap, want in de hemel ligt een geweldige beloning voor u klaar. Vroeger zijn de profeten immers ook zo vervolgd.
Dutch Reimer 2001
Freit junt, en siet froo, wiel jun Loon em Himel es seeha Groot; dan soo deede see dee Profeete fefolje dee fer ju weare.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verblijdt en verheugt u; want uw loon is groot in de hemelen; want alzo hebben zij vervolgd de profeten, die vóór u geweest zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verblijdt en verheugt u; want uw loon is groot in de hemelen; want alzo hebben zij vervolgd de profeten, die voor u geweest zijn.