Matthew 5:18 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister goed! Ik zeg jullie dat niet één letter of komma van de wet zal worden afgeschaft voordat de hemel en aarde ophouden te bestaan. Eerst zal alles gebeuren wat er in staat.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want, voorwaar, Ik zeg u: Totdat de hemel en de aarde voorbijgaan, zal er niet één jota of één tittel van de Wet voorbijgaan, totdat het alles geschied is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want voorwaar, Ik zeg u: Eer de hemel en de aarde vergaat, zal er niet één jota of één tittel vergaan van de wet, eer alles zal zijn geschied.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Voorwaar, Ik zeg u: Eer hemel en aarde vergaan, zal er geen jota of stip van de Wet vergaan, totdat alles is volbracht.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zeg u met nadruk: Tot de hemelen en de aarde vergaan, zal nog geen letter van de wet afgedaan hebben. Alles moet eerst volbracht zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want Ik verzeker jullie: eer de hemel en de aarde vergaan, zal er niet één letter of komma van de Wet vervallen, totdat alles volbracht is.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voorwaar, Ik zeg jullie: Totdat de hemel en de aarde voorbijgaan, zal er niet één jota of één tittel vervallen van de Wet, totdat alles is gebeurd.
Dutch Frisian
Dan woahrhauftijch, saj etj jünt: Bett de Himmel en de Ead vegohne woare, saul nijch een Punkt oda een Sträatj von daut Jesatz vegohne, bottet aules erfellt es.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Want Ik verzeker jullie, zolang de hemel en de aarde bestaan, zal geen letter of streepje in de Wet vervallen voordat alles wat erin staat is gebeurd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zeg u met nadruk: tot het moment waarop hemel en aarde vergaan, blijft iedere letter, ieder leesteken van de wet van kracht, totdat alles gebeurd zal zijn.
Dutch Reimer 2001
Dan ekj saj junt enn Woarheit, doa woat opp kjeen Wajch en Punkt oda en Straeakj fonn daut Jesats feschwinje bottet aules erfelt es.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want voorwaar zeg Ik u: Totdat de hemel en de aarde voorbijgaan, zal er niet één jota noch één tittel van de wet voorbijgaan, totdat het alles zal zijn geschied.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want voorwaar zeg Ik u: Totdat de hemel en de aarde voorbijgaan, zal er niet een jota noch een tittel van de wet voorbijgaan, totdat het alles zal zijn geschied.