Matthew 6:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als jullie andere mensen niet vergeven, zal jullie Vader jullie ook niet vergeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als u de mensen hun overtredingen niet vergeeft, zal uw Vader uw overtredingen ook niet vergeven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar indien gij de mensen niet vergeeft, zal ook uw Vader uw overtredingen niet vergeven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar vergeeft gij aan de mensen niet, dan zal uw Vader ook uw fouten niet vergeven.
Dutch 2007 (HTB)
Maar als u hen niet vergeeft, zal uw hemelse Vader ook u niet vergeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als jullie anderen niet vergeven wat ze misdaan hebben, zal jullie Vader jullie ook niet vergeven wat jullie hebben misdaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar als jullie de mensen niet vergeven, zal ook jullie Vader jullie overtredingen niet vergeven.”
Dutch Frisian
Oba wann jie Mensche äare Fehla nijch vejäwe, soo woat jünt de Voda jüne Fehla uck nijch vejäwe.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar als je de mensen niet vergeeft, zal jullie Vader je zonden ook niet vergeven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als u hen niet vergeeft, zal uw hemelse Vader ook u niet vergeven.
Dutch Reimer 2001
oba wan jie Mensche nich fejaewe, woat junt dee Foda jun aewatraede uk nich fejaewe.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar indien gij den mensen hun misdaden niet vergeeft, zo zal ook uw Vader uw misdaden niet vergeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar indien gij den mensen hun misdaden niet vergeeft, zo zal ook uw Vader uw misdaden niet vergeven.