Matthew 8:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Jezus dit hoorde, was Hij verbaasd. Hij zei tegen de mensen die met Hem meeliepen: "Luister goed! Ik zeg jullie dat Ik in heel Israël bij niemand zo'n groot geloof heb gevonden!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen Jezus dit hoorde, verwonderde Hij Zich, en zei tegen hen die Hem volgden: Voorwaar, Ik zeg u: Ik heb zelfs in Israël zo'n groot geloof niet gevonden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen Jezus dit hoorde, verwonderde Hij Zich en zeide tot hen, die Hem volgden: Voorwaar, zeg Ik u, bij niemand in Israël heb Ik een zó groot geloof gevonden!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen Jesus dit hoorde, was Hij verwonderd, en sprak tot hen, die Hem volgden: Voorwaar, Ik zeg u: Zo’n groot geloof heb Ik zelfs in Israël niet gevonden.
Dutch 2007 (HTB)
Jezus hoorde hier vreemd van op en zei tegen de mensen om Hem heen: "Nergens in Israël heb Ik iemand ontmoet die zoveel geloof heeft!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Jezus dit hoorde, verbaasde Hij Zich en zei tegen de mensen die Hem volgden: "Ik verzeker jullie dat Ik zelfs in Israël niet zo'n groot geloof heb gevonden!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen Jezus dit hoorde, verwonderde Hij zich en zei tegen degenen die bij Hem waren: “Voorwaar, Ik zeg jullie, zelfs in Israël heb Ik zo’n geloof niet gevonden.
Dutch Frisian
Oba aus Jesus daut head, wundad hee sich en säd too dän, dee met am jinje: Woahrhauft, saj etj jünt, enn Iesrael ha etj soo grooten Gloowe nijch jefunge.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jezus verbaasde zich over dat antwoord en zei tegen de mensen die Hem waren gevolgd: “Ik verzeker jullie: bij niemand in Israël heb Ik zo'n groot geloof gevonden!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jezus was verbaasd en zei tegen de mensen om Hem heen: ‘Nergens in Israël heb Ik iemand ontmoet die zoveel geloof heeft!
Dutch Reimer 2001
Aus Jesus daut head, wunndad hee sikj, en saed to daen dee am nofoljde: "Enn Woarheit saj ekj junt, ekj ha enn gauns Iesrael nich soon Gloowe jefunge!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Jezus nu, dit horende, heeft Zich verwonderd, en zeide tot degenen, die Hem volgden: Voorwaar zeg Ik u, Ik heb zelfs in Israël zo groot een geloof niet gevonden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Jezus nu, dit horende, heeft Zich verwonderd, en zeide tot dengenen, die Hem volgden: Voorwaar zeg Ik u, Ik heb zelfs in Israel zo groot een geloof niet gevonden.