Matthew 8:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de kinderen van het Koninkrijk zullen worden weggestuurd naar de verste duisternis. Daar zullen ze huilen en met hun tanden knarsen [van spijt]."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en de kinderen van het Koninkrijk zullen buitengeworpen worden in de buitenste duisternis; daar zal gejammer zijn en tandengeknars.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar de kinderen van het Koninkrijk zullen uitgeworpen worden in de buitenste duisternis; daar zal het geween zijn en het tandengeknars.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar dat de kinderen van het rijk zullen worden uitgeworpen naar buiten, de duisternis in; daar zal geween zijn en gekners der tanden.
Dutch 2007 (HTB)
Maar vele Joden zullen in de diepste duisternis worden gegooid. Daar zullen zij vergaan van wroeging en verdriet. En het Koninkrijk was nog wel voor hen bestemd!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
maar dat de kinderen van het Koninkrijk zullen worden weggestuurd naar de uiterste duisternis. Daar zal gejammer zijn en tandengeknars."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
maar de zonen van het Koninkrijk zullen buitengeworpen worden in de buitenste duisternis. Daar zal gejammer zijn en tandengeknars.”
Dutch Frisian
oba de Säns vom Ritj woare rüt enn de Diestaness Hal jeschmäte woare; doa woat senne Hiele en Täne tjnirsche.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Maar de ‘onderdanen van het koninkrijk’ zullen worden buitengegooid, de verste duisternis in, en daar zal worden geweend en met de tanden geknarst.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar veel van wie recht dachten te hebben op het Koninkrijk zullen in de diepste duisternis worden gegooid. Daar zullen zij jammeren van wroeging en verdriet.’
Dutch Reimer 2001
oba dee Kjinja fom Rikj woare enn daut butaschte Diestaness jeschmaete woare, doa woat hiele en Taene kjnirsche senne."
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de kinderen des Koninkrijks zullen uitgeworpen worden in de buitenste duisternis; aldaar zal wening zijn, en knersing der tanden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de kinderen des Koninkrijks zullen uitgeworpen worden in de buitenste duisternis; aldaar zal wening zijn, en knersing der tanden.