Matthew 9:38 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Bid daarom tot de Heer van de oogst dat Hij arbeiders stuurt om de oogst binnen te halen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Bid daarom tot de Heere van de oogst dat Hij arbeiders in Zijn oogst uitzendt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Bidt daarom de Heer van de oogst, dat Hij arbeiders uitzende in zijn oogst.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vraagt dus den Heer van de oogst, dat Hij werklieden zendt in zijn oogst.
Dutch 2007 (HTB)
Vraag de Landheer of Hij meer arbeiders wil sturen om de oogst binnen te halen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Bid daarom tot de Heer van de oogst dat Hij arbeiders uitstuurt om zijn oogst binnen te halen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Bid daarom tot de Heer van de oogst dat Hij arbeiders uitzendt in zijn oogst.”
Dutch Frisian
bedd däm Harr äwa de Arnte, daut hee Oabeida schetjt enn siene Arnte.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Smeek daarom de Heer van de oogst om arbeiders naar zijn oogst te zenden.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vraag de Landheer of Hij meer arbeiders wil sturen om de oogst binnen te halen.’
Dutch Reimer 2001
Doaromm prachat daem Herr aewa dee Arnte, daut hee Oabeide enn siene Arnt enenn schekje wudd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Bidt dan den Heere des oogstes, dat Hij arbeiders in Zijn oogst uitstote.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Bidt dan den Heere des oogstes, dat Hij arbeiders in Zijn oogst uitstote.