Matthew 9:8 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen de mensen dat zagen, waren ze vol ontzag voor God. En ze prezen God dat Hij zulke macht aan de mensen had gegeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen de menigten dit zagen, verwonderden ze zich en verheerlijkten God, Die zo'n macht aan de mensen gegeven had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen de scharen dit zagen, vreesden zij en zij verheerlijkten God, die zulk een macht aan de mensen gegeven had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De menigte, die het zag, werd door vrees bevangen, en verheerlijkte God, die zulk een macht aan de mensen gaf.
Dutch 2007 (HTB)
Er ging een huivering van ontzag door de omstanders, die dit vlak voor hun ogen zagen gebeuren. Zij prezen God dat Hij deze macht aan een mens had gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen de menigte dat zag, waren ze verbijsterd en maakten God groot, omdat Hij dergelijk gezag aan de mensen had gegeven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen de menigten dit zagen, waren zij bevreesd en zij verheerlijkten GOD die zo’n gezag aan de mensen gegeven had.
Dutch Frisian
Aus de Mensche daut sache, haude see Angst vewundade sich en veharlijchte Gott, dee soone Vollmacht Jewault de Mensche jejäft haft.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Toen de mensen dat zagen, waren ze diep onder de indruk en ze verheerlijkten God, omdat Hij dergelijk gezag aan mensen had gegeven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Er ging een huivering van ontzag door de omstanders die dit vlak voor hun ogen zagen gebeuren. Zij prezen God dat Hij deze macht aan mensen had gegeven.
Dutch Reimer 2001
Aus dee Mensche daut sage, fewunndade see sikj, en feharlichte Gott, dee Mensche soone Krauft jejaeft haud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De scharen nu dat ziende, hebben zich verwonderd, en God verheerlijkt, die zodanige macht den mensen gegeven had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De scharen nu dat ziende, hebben zich verwonderd, en God verheerlijkt, die zodanige macht den mensen gegeven had.