Micah 3:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De rechters laten zich omkopen. De priesters willen betaald worden om de mensen les te geven in Gods woord. De profeten laten zich betalen om te waarzeggen. En dan beweren ze ook nog, dat de Heer met hen is. Ze zeggen: "De Heer is toch met ons? Er zal ons niets gebeuren."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hun hoofden spreken er recht voor geschenken, hun priesters onderwijzen voor loon, hun profeten plegen waarzeggerij voor geld. En nog steunen zij op de HEERE en zeggen: Is de HEERE niet in ons midden? Ons zal geen kwaad overkomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De hoofden spreken er recht voor geschenken, en de priesters geven er onderricht om loon, en de profeten plegen er waarzeggerij voor geld, en daarbij steunen zij op de HERE en zeggen: Is de HERE niet in ons midden? Ons zal geen kwaad overkomen!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zijn hoofden spreken recht voor geschenken, Zijn priesters leren tegen betaling. Zijn profeten voorspellen voor geld, Beroepen zich op Jahweh, en zeggen: Is Jahweh niet in ons midden; Ons treffen geen rampen!
Dutch 2007 (HTB)
U, nota bene de leiders, accepteert steekpenningen bij de rechtspraak en de priesters geven alleen onderricht tegen betaling. Ook de profeten plegen slechts waarzeggerij voor geld. En daarbij steunt u op de HERE en zegt: "Alles is in orde, want de HERE is in ons midden. Ons zal niets overkomen!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zijn leiders spreken recht in ruil voor steekpenningen, zijn priesters geven onderricht tegen betaling, zijn profeten plegen waarzeggerij voor geld. Toch beroepen ze zich op de Heer*** en zeggen: 'De Heer*** is toch bij ons? Er zal ons geen kwaad overkomen.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Haar hoofden voeren rechtsgedingen voor steekpenningen, haar priesters onderwijzen voor loon, en haar profeten doen aan waarzeggerij voor geld. Op de HEERE steunen zij door te zeggen: ‘Is de HEERE niet in ons midden? Ons zal geen kwaad overkomen.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U, nota bene de leiders, accepteert steekpenningen bij de rechtspraak en de priesters geven alleen onderricht tegen betaling. Ook de profeten plegen slechts waarzeggerij voor geld. En daarbij steunt u op de Here en zegt: ‘Alles is in orde, want de Here is in ons midden. Ons zal niets overkomen!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Haar hoofden rechten om geschenken, en haar priesters leren om loon, en haar profeten waarzeggen om geld; nog steunen zij op den HEERE, zeggende: Is de HEERE niet in het midden van ons? Ons zal geen kwaad overkomen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Haar hoofden rechten om geschenken, en haar priesters leren om loon, en haar profeten waarzeggen om geld; nog steunen zij op den HEERE, zeggende: Is de HEERE niet in het midden van ons? Ons zal geen kwaad overkomen.