Micah 3:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Luister, leiders van het volk Israël! Jullie hebben een hekel aan eerlijke rechtspraak.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hoor nu dit, hoofden van het huis van Jakob en leiders van het huis van Israël, die een afschuw hebben van recht en al wat recht is, verdraaien,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoort dit toch, hoofden van het huis Jakobs en leidslieden van het huis Israëls, die het recht verafschuwt en al het rechte krom maakt,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoort dit, hoofden van het huis van Jakob, Leiders van Israëls huis, Die de rechtspraak verkracht, En krom maakt wat recht is.
Dutch 2007 (HTB)
Luister, leiders van Israël! U haat gerechtigheid en maakt krom wat recht is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Luister, leiders van Jakob, heersers van het huis van Israël, jullie die de rechtspraak minachten en het recht verdraaien;
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Luister toch hiernaar, hoofden van het huis van Jakob en jullie leiders van het huis van Israël, die een afkeer hebben van het recht en alles wat recht is verdraaien,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister, leiders van Israël! U haat gerechtigheid en maakt krom wat recht is.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoort nu dit, gij hoofden van het huis Jakobs, en gij oversten van het huis Israëls! die van het gericht een gruwel hebt, en al wat recht is verkeert;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoort nu dit, gij hoofden van het huis Jakobs, en gij oversten van het huis Israels! die van het gericht een gruwel hebt, en al wat recht is verkeert;