Micah 5:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook zal Ik jullie heilige palen omhakken en jullie steden verwoesten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal uw gewijde palen uit uw midden wegrukken en uw steden wegvagen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook zal Ik uw gewijde palen uit uw midden uitrukken en uw steden verwoesten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik zal uw heilige stammen uit uw midden rukken, Uw bomen verdelgen,
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal uw gewijde palen uit de grond rukken en de steden met de grond gelijk maken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook zal Ik de heilige palen in je land omhakken en je steden verwoesten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en je geluksgodinnen zal ik uit je midden uitroeien. Maar je tegenstanders zal ik verdelgen
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal uw gewijde palen uit de grond rukken en de steden met de grond gelijk maken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorts zal Ik uw bossen uit het midden van u uitroeien, en Ik zal uw steden verdelgen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorts zal Ik uw bossen uit het midden van u uitroeien, en Ik zal uw steden verdelgen.