Micah 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Israël, je zal machtiger zijn dan je vijanden. Al je vijanden zullen worden gedood.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Uw hand zal verhoogd zijn boven uw tegenstanders en al uw vijanden zullen uitgeroeid worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Uw hand zal verheven zijn boven uw tegenstanders, en al uw vijanden zullen worden uitgeroeid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zal Jakobs Rest te midden der naties, En in de kring van machtige volken, Als een leeuw zijn onder de dieren in het woud, Als een jonge leeuw te midden der kudde. Zoals die bespringt en vertrapt, Verscheurt, en niemand die redt:
Dutch 2007 (HTB)
Israël zal zich verheffen boven haar tegenstanders. Al haar vijanden zullen worden uitgeroeid.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Je zult de overhand hebben over je tegenstanders, al je vijanden zullen worden uitgeroeid.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mag je hand verheven zijn boven je tegenstanders, en mogen al je vijanden worden uitgeroeid.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Israël zal zich verheffen boven zijn tegenstanders. Al zijn vijanden zullen worden uitgeroeid.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Uw hand zal verhoogd zijn boven uw wederpartijders, en al uw vijanden zullen uitgeroeid worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Uw hand zal verhoogd zijn boven uw wederpartijders, en al uw vijanden zullen uitgeroeid worden.