Nahum 1:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Uit jou, Ninevé, komt iemand die in opstand is gekomen tegen de Heer. Hij zit vol misdadige plannen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Uit u is iemand voortgekomen die kwaad bedenkt tegen de HEERE, een verderfelijke raadsman.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Uit u is voortgekomen een die kwaad bedacht tegen de HERE, een die snode plannen beraamde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Die van u zijn uitgegaan, Om kwaad tegen Jahweh te beramen, En boze plannen te smeden!
Dutch 2007 (HTB)
Wat is die koning (B) van u, die een complot smeedde tegen de HERE? Wat is dat voor een man die zulke boze plannen beraamt?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Uit jou komt iemand voort die kwaad beraamt tegen de Heer***, iemand die boosaardige plannen maakt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Uit jou is degene voortgekomen, die kwaad tegen de HEERE bedenkt, een kwaadaardige raadsman.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat is die koning van u die een complot smeedde tegen de Here? Wat is dat voor een man die zulke boze plannen beraamt?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Van u is een uitgegaan, die kwaad denkt tegen den HEERE, een Belialsraadsman.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Van u is een uitgegaan, die kwaad denkt tegen den HEERE, een Belialsraadsman.