Nahum 1:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer is goed. Hij is een sterke Helper in tijd van nood. Hij zorgt voor de mensen die op Hem vertrouwen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE is goed, teth Hij is tot een vesting op de dag van de benauwdheid. Hij kent hen die tot Hem hun toevlucht nemen. jod
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE is goed, een sterkte ten dage der benauwdheid; Hij kent hen die bij Hem schuilen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh is goed voor die op Hem hopen, Een toevlucht in tijden van nood; Hij kent, die tot Hem hun toevlucht nemen,
Dutch 2007 (HTB)
De HERE is goed. Hij is een helper in de nood, een schuilplaats voor allen die op Hem vertrouwen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** is goed. Hij is een vesting in tijden van nood, Hij zorgt voor wie bij Hem bescherming zoeken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Tet. - Goed is de HEERE een vesting in de dag van benauwdheid Jod. Hij kent hen die bij Hem schuilen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here is goed. Hij is een helper in de nood, een schuilplaats voor allen die op Hem vertrouwen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE is goed, Hij is ter sterkte in den dag der benauwdheid, en Hij kent hen, die op Hem betrouwen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE is goed, Hij is ter sterkte in den dag der benauwdheid, en Hij kent hen, die op Hem betrouwen.