Nahum 3:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Knallende zwepen! Ratelende wielen! Stampende paarden! Dreunende wagens!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zweepgeknal, het geluid van ratelende wielen, galopperende paarden, hotsende wagens,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hoor, zweepgeklap! hoor, wielengeratel! en jagende paarden en opspringende wagens,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hoor, het klappen der zwepen, Het knarsen der wielen, Jachtende paarden, hotsende wagens,
Dutch 2007 (HTB)
Luister! Hoort u het klappen van de zweep en het geratel van de wielen? Hoort u de dreunende paardehoeven en het gekletter van de wagens terwijl zij wild door de straten rijden?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Knallende zwepen! Ratelende wielen! Stampende paarden! Dreunende wagens!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het geluid van de zweep, het geluid van het ratelen van wielen, het steigeren van paarden en het hotsen van wagens.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Luister! Hoort u het knallen van de zweep en het geratel van de wielen? Hoort u de dreunende paardenhoeven en het gekletter van de wagens terwijl zij wild door de straten rijden?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Er is het geklap der zweep, en het geluid van het bulderen der raderen; en de paarden stampen, en de wagens springen op.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Er is het geklap der zweep, en het geluid van het bulderen der raderen; en de paarden stampen, en de wagens springen op.