Nehemiah 11:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verder nog 128 andere priesters, allemaal dappere mannen. Ze stonden onder leiding van Zabdiël, de zoon van Gedolim.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En hun broeders, strijdbare helden: honderdachtentwintig. Opzichter over hen was Zabdiël, de zoon van Gedolim.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en hun broeders, dappere helden: honderd achtentwintig. Hun hoofd was Zabdiël, de zoon van Gedolim.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en zijn broeders telden honderd acht en twintig weerbare mannen; hun hoofd was Zabdiël, de zoon van Haggedolim.
Dutch 2007 (HTB)
Koning David had Asaf hiertoe benoemd en een dagelijkse vergoeding voor de zangers vastgesteld.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Uit zijn geslacht nog 128 andere priesters, allemaal dappere mannen, onder leiding van Zabdiël, de zoon van Gedolim.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en hun broeders, strijdbare helden: honderdachtentwintig man. Zabdiël, de zoon van Gedolim, was opzichter over hen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hun broederen, dappere helden, waren honderd acht en twintig; en opziener over hen was Zabdíël, de zoon van Gedólim.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hun broederen, dappere helden, waren honderd acht en twintig; en opziener over hen was Zabdiel, de zoon van Gedolim.