Nehemiah 13:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik kwam erachter dat er intussen Judeeërs waren getrouwd met vrouwen uit Asdod, Ammon en Moab.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook zag ik in die dagen Joden die Asdoditische, Ammonitische en Moabitische vrouwen bij zich hadden doen wonen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook zag ik in die dagen Judeeërs, die Asdoditische, Ammonitische en Moabitische vrouwen gehuwd hadden;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In die tijd bemerkte ik ook, dat er Joden waren, die vrouwen uit Asjdod, Ammon en Moab hadden getrouwd,
Dutch 2007 (HTB)
In diezelfde tijd zag ik dat enkele Joden waren getrouwd met vrouwen uit Asdod, Ammon of Moab.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook kwam ik er in die tijd achter dat er Joden waren die met vrouwen uit Asdod, Ammon en Moab waren getrouwd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In die dagen zag ik ook Joden die Asdoditische, Ammonitische en Moabitische vrouwen bij zich in huis namen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In diezelfde tijd zag ik dat enkele Judeeërs waren getrouwd met vrouwen uit Asdod, Ammon of Moab.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook zag ik in die dagen Joden, die Asdodische, Ammonietische en Moabietische vrouwen bij zich hadden doen wonen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook zag ik in die dagen Joden, die Asdodische, Ammonietische en Moabietische vrouwen bij zich hadden doen wonen.