Nehemiah 13:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
— Mijn God, vergeet niet dat zij het priesterschap en het verbond van het priesterschap en van de Levieten hebben besmeurd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Denk aan hen, mijn God, vanwege de ontwijding van het priesterschap, namelijk het verbond van het priesterschap en van de Levieten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gedenk, mijn God, dat zij het priesterschap en het verbond van het priesterschap en van de Levieten hebben bevlekt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Mijn God, reken hun de ontwijding van het priesterschap en het verbond der priesters en levieten aan!
Dutch 2007 (HTB)
O God, vergeet niet dat zij het priesterschap en de plechtige beloften van de priesters en de Levieten hebben geschonden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
– Mijn God, vergeld het hun, want zij hebben het priesterschap en het verbond van het priesterschap en van de Levieten ontwijd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Gedenk hen, o mijn GOD, omdat zij het priesterschap hebben verontreinigd, ja, het verbond van het priesterschap en van de Levieten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
O God, vergeet niet dat zij het priesterschap en de plechtige beloften van de priesters en de Levieten hebben ontheiligd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gedenk aan hen, mijn God, omdat zij het priesterdom hebben verontreinigd, ja, het verbond des priesterdoms en der Levieten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gedenk aan hen, mijn God, omdat zij het priesterdom hebben verontreinigd, ja, het verbond des priesterdoms en der Levieten.