Nehemiah 3:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De hogepriester Eljasib ging met de andere priesters aan het werk om de Schaapspoort te herstellen. Ze vroegen Gods zegen over de poort en zetten er deuren in. Ook het stuk tussen de Meatoren en de Hananeëltoren zegenden ze.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen stonden Eljasib, de hogepriester, en zijn broeders, de priesters, op en herbouwden de Schaapspoort. Zij heiligden die en plaatsten de deuren ervan. Tot aan de Honderdtoren heiligden ze hem, tot aan de Hananeëltoren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen maakte de hogepriester Eljasib zich gereed met zijn broeders, de priesters, en zij herbouwden de Schaapspoort. Zij heiligden haar en brachten de deuren aan; zij heiligden haar, en daarnevens de Meatoren en de Chananeltoren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen begonnen Eljasjib, de hogepriester, met zijn medepriesters het werk. Ze bouwden de Schaapspoort, wijdden haar in, en plaatsten er de deuren in; ze bouwden tot aan de toren Mea, en vervolgens tot de Chananel-toren.
Dutch 2007 (HTB)
De hogepriester Eljasib en de andere priesters herbouwden de muur tot de Meatoren en de Hananeël-toren. Zij herstelden de Schaapspoort, brachten deuren aan en wijdden het geheel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De hogepriester Eljasib ging met de andere priesters aan het werk en ze herstelden de Schaapspoort. Ze heiligden de poort en zetten er deuren in. Ook het gedeelte tussen de Meatoren en de Hananeëltoren heiligden ze.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Eljasib, de hogepriester, stond op, met zijn broeders, de priesters, en zij bouwden de Schaapspoort. Zij heiligden die en plaatsten zijn deuren. Tot aan de Toren van het Honderdtal heiligden zij die, tot aan de Hananeëltoren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De hogepriester Eljasib en de andere priesters herbouwden de muur tot de Meatoren en de Hananeëltoren. Zij herstelden de Schaapspoort, brachten deuren aan en wijdden het geheel.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Eljásib, de hogepriester, maakte zich op met zijn broederen, de priesteren, en zij bouwden de Schaapspoort; zij heiligden ze, en richtten haar deuren op; ja, zij heiligden ze tot aan den toren Mea, tot aan den toren Hanáneël.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Eljasib, de hogepriester, maakte zich op met zijn broederen, de priesteren, en zij bouwden de Schaapspoort; zij heiligden ze, en richtten haar deuren op; ja, zij heiligden ze tot aan den toren Mea, tot aan den toren Hananeel.