Nehemiah 3:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verderop werkte heel hard Baruch, de zoon van Zabbai, aan het volgende stuk, vanaf de hoek tot aan de ingang van het huis van de hogepriester Eljasib.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarachter herstelde Baruch, de zoon van Zabbai, vol ijver een tweede gedeelte: van de Punt tot aan de deur van het huis van de hogepriester Eljasib.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Verderop herstelde Baruch, de zoon van Zabbai, vol ijver een volgend stuk, van de hoek tot aan de ingang van het huis van de hogepriester Eljasib.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vervolgens bouwde Baroek, de zoon van Zabbai, een ander stuk, van de hoek af tot waar het huis van den hogepriester Eljasjib begint.
Dutch 2007 (HTB)
Naast hem was Baruch, de zoon van Zabbai, ijverig bezig de muur te repareren van die hoek tot de ingang van het huis van de hogepriester Eljasib.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Verderop was Baruch, de zoon van Zabbai, hard aan het werk aan het volgende gedeelte, vanaf de Punt tot aan de ingang van het huis van de hogepriester Eljasib.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Achter hem deed Baruch, de zoon van Zabbai, vol ijver herstelwerk aan een ander stuk, vanaf de bocht van de muur tot aan de deur van het huis van Eljasib, de hogepriester.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Naast hem was Baruch, de zoon van Zabbai, ijverig bezig de muur te repareren van die hoek tot de ingang van het huis van de hogepriester Eljasib.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Na hem verbeterde zeer vuriglijk Baruch, de zoon van Zabbai, een andere maat; van den hoek tot aan de deur van het huis van Eljásib, den hogepriester.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Na hem verbeterde zeer vuriglijk Baruch, de zoon van Zabbai, een andere maat; van den hoek tot aan de deur van het huis van Eljasib, den hogepriester.