Nehemiah 5:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Er aten 150 leiders en belangrijke Judeeërs bij mij aan tafel. Ook nog allerlei mannen van de andere volken om ons heen die naar ons toe waren gekomen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De Joden en de machthebbers, honderdvijftig man, en zij die naar ons toe waren gekomen uit de heidenvolken die zich rondom ons bevinden, aten aan mijn tafel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Joden nu en de leiders, honderd vijftig man, en zij die tot ons van de volken rondom ons gekomen waren, aten aan mijn tafel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Steeds had ik honderd vijftig man van de Joden en voormannen aan tafel, behalve nog hen, die van de omliggende volken tot ons kwamen.
Dutch 2007 (HTB)
En dat terwijl ik regelmatig 150 Joodse leiders te eten had, naast alle bezoekers uit de ons omringende landen!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Van de Joden en de bestuurders aten er dagelijks 150 man bij mij aan tafel; ook nog degenen die uit de omwonende volken naar ons toe gekomen waren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van de Joden en van de bestuurders zaten honderdvijftig man aan mijn tafel en verder ook nog degenen die uit de volken om ons heen naar ons toegekomen waren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En dat terwijl ik regelmatig honderdvijftig Judese leiders te eten had, naast alle bezoekers uit de ons omringende volken!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook zijn van de Joden en van de overheden honderd en vijftig man, en die van de heidenen, die rondom ons zijn, tot ons kwamen, aan mijn tafel geweest.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook zijn van de Joden en van de overheden honderd en vijftig man, en die van de heidenen, die rondom ons zijn, tot ons kwamen, aan mijn tafel geweest.