Nehemiah 6:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U heeft zelfs al profeten aangewezen die in Jeruzalem moeten rondzeggen dat er een nieuwe koning is in Juda! Reken er maar op dat de koning dit zal horen. Laten we daarom overleggen wat er moet gebeuren."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook hebt u profeten aangesteld om in Jeruzalem over u uit te roepen: Er is een koning in Juda! Welnu, het zal de koning dienovereenkomstig ter ore komen. Welnu, kom, laten we samen overleg plegen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zelfs hebt gij profeten aangesteld, om over u in Jeruzalem uit te roepen: Er is een koning in Juda! Nu dan, dergelijke dingen zullen de koning ter ore komen; kom dan nu, laten wij samen beraadslagen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
ook dat gij profeten hebt aangesteld, om u in Jerusalem tot koning van Juda uit te roepen. Zo iets wordt zeker den koning bekend! Kom dus, en laat ons met elkander beraden.
Dutch 2007 (HTB)
U zou ook profeten in Jeruzalem hebben aangesteld, die u moeten aanprijzen als de meest geschikte man voor het koningschap van Juda! U kunt er zeker van zijn dat ik al deze interessante gegevens aan koning Arthahsasta zal doorspelen! Maar ik stel voor dat u eerst bij mij komt om de zaak door te praten."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook dat u zelfs al profeten hebt aangesteld die in Jeruzalem moeten bekendmaken dat u de koning bent in Juda. Wel, u kunt erop rekenen dat deze dingen de koning ter ore zullen komen. Kom dus en laten we samen overleg plegen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook heb je profeten aangesteld om in Jeruzalem over je uit te roepen en te zeggen: ‘Hij is koning in Juda!’ Deze woorden zullen de koning ter ore komen. Kom dan nu, en laten we met elkaar overleggen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U zou ook profeten in Jeruzalem hebben aangesteld die u moeten aanprijzen als de meest geschikte man voor het koningschap van Juda! U kunt er zeker van zijn dat men al deze interessante gegevens aan koning Arthahsasta zal doorspelen! Maar ik stel voor dat u eerst bij mij komt om de zaak door te praten.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat gij ook profeten hebt besteld, om van u te Jeruzalem uit te roepen, zeggende: Hij is koning in Juda. Nu zal het van den koning gehoord worden, naar dat deze zaken zijn; kom dan nu, en laat ons te zamen raadslaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat gij ook profeten hebt besteld, om van u te Jeruzalem uit te roepen, zeggende: Hij is koning in Juda. Nu zal het van den koning gehoord worden, naar dat deze zaken zijn; kom dan nu, en laat ons te zamen raadslaan.