Numbers 1:49 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Alleen de stam van Levi moet je niet tellen. Je moet hen niet optellen bij het aantal [getelde] mannen van de Israëlieten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Alleen de stam Levi mag u niet mee tellen en hun aantal mag u niet onder de Israëlieten opnemen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Slechts de stam Levi zult gij niet tellen, noch hun aantal onder de Israëlieten opnemen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De stam van Levi moet ge niet monsteren en hun getal niet bij de andere Israëlieten opnemen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Alleen de stam Levi moet je niet tellen. Hun aantal mag je niet opnemen onder de mannen van Israël.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Alleen de stam van Levi mag je niet tellen en hen niet hoofd voor hoofd opnemen onder de zonen van Israël.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alleen de stam van Levi zult gij niet tellen, noch hun som opnemen, onder de zonen van Israël.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alleen de stam van Levi zult gij niet tellen, noch hun som opnemen, onder de zonen van Israel.