Numbers 10:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ga toch met ons mee! Dan zul je het net zo goed krijgen als wij, als we straks alle goede dingen gekregen hebben die de Heer ons heeft beloofd."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het zal gebeuren, als je met ons meegaat, en dat goede waarmee de HEERE ons zal weldoen, gekomen zal zijn, dat wij ook jou weldoen zullen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien gij nu met ons medegaat, en wanneer het goede er zal zijn, waarmede de HERE ons zal weldoen, dan zullen wij u weldoen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer gij met ons meegaat, dan zullen wij ook u in de voorspoed doen delen, die Jahweh ons zal schenken.
Dutch 2007 (HTB)
Als je meegaat, kun je ook genieten van al het goede dat de HERE ons gaat geven."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als je met ons meegaat, zullen we jou laten delen in al het goede dat de Heer*** ons straks zal geven."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als je met ons meegaat en het goede, waarmee de HEERE ons goed zal doen, komt over ons, dan zullen wij je goed doen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als je meegaat, kun je ook genieten van al het goede dat de Here ons gaat geven.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het zal geschieden, als gij met ons zult gaan, en het goede geschieden zal, waarmede de HEERE bij ons weldoen zal, dat wij u ook weldoen zullen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het zal geschieden, als gij met ons zult gaan, en het goede geschieden zal, waarmede de HEERE bij ons weldoen zal, dat wij u ook weldoen zullen.