Numbers 10:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Tijdens de reis was de wolk van de Heer overdag boven hen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De wolk van de HEERE was overdag boven hen, wanneer zij uit het kamp opbraken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de wolk des HEREN was overdag boven hen, wanneer zij uit de legerplaats opbraken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
ook toen zij uit de legerplaats waren opgetrokken, bleef de wolk van Jahweh overdag boven hen.
Dutch 2007 (HTB)
Het was dag toen zij vertrokken en de wolk ging voor hen uit toen zij zich in beweging zetten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Overdag, wanneer ze opbraken en verder trokken, was de wolk van de Heer*** boven hen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Overdag was de wolk van de HEERE boven hen, wanneer zij vanuit het kamp opbraken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het was dag toen zij vertrokken en de wolk ging voor hen uit toen zij zich in beweging zetten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de wolk des HEEREN was des daags over hen, als zij uit het leger verreisden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de wolk des HEEREN was des daags over hen, als zij uit het leger verreisden.