Numbers 10:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als de kist van het verbond klaar stond om te vertrekken, zei Mozes: "Sta op, Heer, zodat uw vijanden verjaagd worden en voor U vluchten!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het was bij het opbreken van de ark dat Mozes zei: Sta op, HEERE, laat Uw vijanden overal verspreid worden en hen die U haten, van Uw aangezicht vluchten!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer nu de ark opbrak, zeide Mozes: Sta op, HERE, opdat uw vijanden verstrooid worden en uw haters van uw aangezicht wegvluchten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Als de ark dan optrok, sprak Moses: Rijs op, Jahweh, en uw vijanden stuiven uiteen, Die U haten vluchten weg voor uw aanschijn!
Dutch 2007 (HTB)
Wanneer de ark werd opgenomen en verder gedragen, riep Mozes luid: "Sta op, HERE, en sla Uw vijanden uiteen; laten zij voor U op de vlucht slaan!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer de ark van het verbond vertrok, zei Mozes: "Sta op, Heer***, zodat uw vijanden worden verjaagd en uw tegenstanders voor U vluchten!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Steeds als de Kist optrok, zei Mozes: “Sta op, HEERE, laten uw vijanden verstrooid worden en uw haters voor uw aangezicht wegvluchten!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wanneer de ark werd opgenomen en verder gedragen, riep Mozes luid: ‘Sta op, Here, en sla uw vijanden uiteen, laten zij voor U op de vlucht slaan!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het geschiedde nu in het optrekken van de ark, dat Mozes zeide: Sta op, HEERE! en laat Uw vijanden verstrooid worden, en Uw haters van Uw aangezicht vlieden!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het geschiedde nu in het optrekken van de ark, dat Mozes zeide: Sta op, HEERE! en laat Uw vijanden verstrooid worden, en Uw haters van Uw aangezicht vlieden!