Numbers 11:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik kan het niet aan om in mijn eentje voor dit volk te zorgen. Het is te moeilijk!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik alleen kan al dit volk niet dragen, want het is mij te zwaar.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik alleen kan de zorg voor dit gehele volk niet dragen: dat is mij te zwaar.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik kan al dat volk niet alleen dragen: het is mij te zwaar.
Dutch 2007 (HTB)
Ik kan niet alleen voor dit hele volk zorgen! Die last is veel te zwaar!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik kan de last van dit hele volk niet alleen dragen, het is te zwaar!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik alleen kan heel dit volk niet dragen, dat is te zwaar voor mij!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik kan niet alleen voor dit hele volk zorgen! Die last is veel te zwaar!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik alleen kan al dit volk niet dragen; want het is mij te zwaar!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik alleen kan al dit volk niet dragen; want het is mij te zwaar!