Numbers 11:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dan zal Ik naar beneden komen en daar met je spreken. En een deel van de Geest die op jou is, zal Ik ook op hen leggen. Dan kunnen zij samen met jou voor dit volk zorgen. Dan hoef je het niet meer alleen te doen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan zal Ik neerdalen en daar met u spreken. En van de Geest Die op u is, zal Ik een deel afzonderen en op hen leggen. Zij zullen samen met u de last van dit volk dragen, zodat u die niet zelf alleen hoeft te dragen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan zal Ik nederdalen en daar met u spreken en een deel van de Geest die op u is, nemen en op hen leggen, opdat zij met u de last van het volk dragen, en gij die niet alleen behoeft te dragen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dan zal Ik afdalen, en daar met u spreken; Ik zal een deel van de geest nemen, die op u rust, en die over hen uitstorten, zodat zij te zamen met u de last van het volk kunnen dragen, en gij die niet alleen hoeft te torsen.
Dutch 2007 (HTB)
Ik zal naar beneden komen en met u praten en een deel van de Geest, Die op u rust, op hen overbrengen zodat zij u kunnen helpen de last van dit volk te dragen. Dan staat u er niet langer alleen voor.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zal Ik neerdalen en daar met je spreken. En van de Geest die op jou is, zal Ik een deel op hen leggen. Dan kunnen zij samen met jou de last van dit volk dragen, zodat je die niet alleen hoeft te dragen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dan zal Ik neerdalen en daar met je spreken. Van de Geest die op jou rust, zal Ik afnemen en op hen leggen en zij zullen samen met jou de last van dit volk dragen, zodat jij die niet alleen hoeft te dragen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik zal naar beneden komen en met u praten en een deel van de Geest die op u rust, op hen overbrengen zodat zij u kunnen helpen de last van dit volk te dragen. Dan staat u er niet langer alleen voor.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zal Ik afkomen en met u aldaar spreken; en van den Geest, die op u is, zal Ik afzonderen, en op hen leggen; en zij zullen met u den last van dit volk dragen, opdat gij dien alleen niet draagt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zal Ik afkomen en met u aldaar spreken; en van den Geest, die op u is, zal Ik afzonderen, en op hen leggen; en zij zullen met u den last van dit volk dragen, opdat gij dien alleen niet draagt.