Numbers 12:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom zei de Heer onmiddellijk tegen Mozes, Aäron en Mirjam: "Kom alle drie naar de tent van ontmoeting!" Dat deden ze.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Meteen zei de HEERE tegen Mozes, en tegen Aäron, en tegen Mirjam: U met zijn drieën, vertrek naar de tent van ontmoeting. En zij vertrokken met z'n drieën daarnaartoe.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide de HERE onverwijld tot Mozes, Aäron en Mirjam: Gaat met uw drieën uit naar de tent der samenkomst. Daarop gingen zij met hun drieën uit.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
sprak Jahweh ogenblikkelijk tot Moses, Aäron en Mirjam: Gaat met uw drieën naar de openbaringstent. En zij gingen er met hun drieën heen.
Dutch 2007 (HTB)
Onmiddellijk ontbood de HERE Mozes, Aäron en Mirjam in de tabernakel: "Kom hier, jullie drieën", was Zijn bevel. Zo stonden zij daar voor de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En de Heer*** zei onmiddellijk tegen Mozes, Aäron en Mirjam: "Kom alle drie naar de tent van ontmoeting!" Dat deden ze.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Onmiddellijk zei de HEERE tegen Mozes, Aäron en Mirjam: “Kom naar buiten, jullie drieën, naar de Tent van de Ontmoeting!” En zij gingen met zijn drieën naar buiten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Onmiddellijk ontbood de Here Mozes, Aäron en Mirjam in de tabernakel: ‘Kom hier, jullie drieën,’ was zijn bevel. Zo stonden zij daar voor de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen sprak de HEERE haastelijk tot Mozes, en tot Aäron, en tot Mirjam: Gij drie, komt uit de tent der samenkomst! En zij drie kwamen uit.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen sprak de HEERE haastelijk tot Mozes, en tot Aaron, en tot Mirjam: Gij drie, komt uit tot de tent der samenkomst! En zij drie kwamen uit.