Numbers 12:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen kwam de Heer naar beneden in de wolk. Hij ging bij de ingang van de tent staan en riep Aäron en Mirjam. Ze kwamen allebei naar voren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen daalde de HEERE neer in de wolkkolom en ging bij de ingang van de tent staan. Hij riep Aäron en Mirjam, en zij kwamen beiden naar voren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen daalde de HERE neder in de wolkkolom, stelde Zich in de ingang der tent, en riep Aäron en Mirjam; en zij traden beiden naar voren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen daalde Jahweh in de wolkkolom neer, en ging bij de ingang van de Tent staan. Hij riep Aäron en Mirjam, en toen beiden naar voren waren getreden,
Dutch 2007 (HTB)
Toen daalde de HERE neer in de wolk en stond bij de ingang van de tabernakel. "Aäron en Mirjam, doe een stap naar voren", beval Hij; zij deden een stap naar voren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen daalde de Heer*** neer in de wolkkolom en ging bij de ingang van de tent staan. Hij riep Aäron en Mirjam bij Zich en ze kwamen naar voren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE daalde neer in de wolkzuil en ging bij de ingang van de Tent staan en Hij riep Aäron en Mirjam. En zij kwamen beiden naar voren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen daalde de Here neer in de wolk en stond bij de ingang van de tabernakel. ‘Aäron en Mirjam, doe een stap naar voren,’ beval Hij, zij deden een stap naar voren.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen kwam de HEERE af in de wolkkolom, en stond aan de deur der tent; daarna riep Hij Aäron en Mirjam; en zij beiden kwamen uit.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen kwam de HEERE af in de wolkkolom, en stond aan de deur der tent; daarna riep Hij Aaron en Mirjam; en zij beiden kwamen uit.