Numbers 12:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer zei: "Luister naar wat Ik zeg. Als iemand een profeet is, dan spreek Ik tot hem door dromen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij zei: Luister toch naar Mijn woorden! Als iemand onder u een profeet is, maak Ik, de HEERE, Mij door een visioen aan hem bekend, spreek Ik met hem door een droom.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen zeide Hij: Hoort nu mijn woorden. Indien onder u een profeet is, dan maak Ik, de HERE, Mij in een gezicht aan hem bekend, in een droom spreek Ik met hem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
sprak Jahweh: Hoort mijn woord! Zo er een profeet onder u is, Openbaar Ik Mij aan hem in een visioen, En spreek tot hem in een droom;
Dutch 2007 (HTB)
De HERE zei: "Luister naar wat Ik u zeg: Met een profeet zou Ik alleen spreken door middel van visioenen en dromen,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De Heer*** zei: "Luister naar mijn woorden. Als iemand een profeet is, maak Ik, de Heer***, Mij in een visioen aan hem bekend en spreek Ik tot hem door een droom.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei Hij: “Luister toch naar mijn woorden! Als er een profeet onder jullie was, zou Ik, de HEERE, Mij in een visioen aan hem bekendmaken en door een droom tot hem spreken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here zei: ‘Luister naar wat Ik u zeg: met een profeet zou Ik alleen spreken door middel van visioenen en dromen,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij zeide: Hoort nu Mijn woorden! Zo er een profeet onder u is, Ik, de HEERE, zal door een gezicht Mij aan hem bekend maken, door een droom zal Ik met hem spreken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij zeide: Hoort nu Mijn woorden! Zo er een profeet onder u is, Ik, de HEERE, zal door een gezicht Mij aan hem bekend maken, door een droom zal Ik met hem spreken.