Numbers 12:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar dat doe Ik niet met mijn dienaar Mozes, want hij is heel trouw in het werk in mijn huis.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar zo doe Ik niet tegenover Mijn dienaar Mozes, die in Mijn hele huis trouw is,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Niet aldus met mijn knecht Mozes, vertrouwd als hij is in geheel mijn huis.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo niet met Moses, mijn dienaar, Die getrouw is bevonden in heel mijn huis;
Dutch 2007 (HTB)
maar zo spreek Ik niet met mijn dienaar Mozes. Hij is trouw in alles wat mijn huis aangaat. Ik spreek persoonlijk met hem. Hij ziet de gestalte van God! Hoe hebben jullie het gedurfd kritiek te hebben op mijn knecht Mozes?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar dat doe Ik niet bij mijn dienaar Mozes, die Mij heel trouw dient in mijn hele huis.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar zo doe Ik niet met mijn dienaar Mozes, hij is trouw in heel mijn huis.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
maar zo spreek Ik niet met mijn dienaar Mozes. Hij is trouw in alles wat mijn huis aangaat. Ik spreek persoonlijk met hem. Hij ziet de gestalte van God! Hoe hebben jullie het gedurfd kritiek te hebben op mijn knecht Mozes?’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo is Mijn knecht Mozes niet, die in Mijn ganse huis getrouw is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo is Mijn knecht Mozes niet, die in Mijn ganse huis getrouw is.