Numbers 14:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Heer, laat alstublieft uw grote kracht zien. Want U heeft Zelf gezegd:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu dan, laat toch de kracht van de Heere groot worden, zoals U gesproken hebt:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu dan, laat toch de kracht des HEREN zich groot betonen, zoals Gij gesproken hebt:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toon nu, Heer, de grootheid van uw kracht, zoals Gij zelf hebt gezegd:
Dutch 2007 (HTB)
Ach, alstublieft, laat toch Uw grote kracht zien! Zoals U, HERE, hebt gesproken: de HERE is eindeloos geduldig en rijk aan goedheid en trouw. Hij vergeeft de zonde en de overtreding, ook al houdt U de schuldige niet voor onschuldig en laat U de kinderen tot aan de derde en vierde generatie boeten voor de zonde van hun vaders.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heer***, toon alstublieft uw grote kracht. U hebt immers Zelf gezegd:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, laat toch de kracht van mijn Heer zo groot zijn als toen U sprak en zei:
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ach, alstublieft, laat toch uw grote kracht zien! Zoals U, Here, hebt gesproken: de Here is eindeloos geduldig en rijk aan goedheid en trouw. Hij vergeeft de zonde en de overtreding, ook al houdt U de schuldige niet voor onschuldig en laat U de kinderen tot aan de derde en vierde generatie boeten voor de zonde van hun vaders.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu dan, laat toch de kracht des HEEREN groot worden, gelijk als Gij gesproken hebt, zeggende:
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu dan, laat toch de kracht des HEEREN groot worden, gelijk als Gij gesproken hebt, zeggende: