Numbers 14:37 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer doodde hen door een ziekte.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
die mannen, die over dat land een kwaad gerucht hadden laten uitgaan, stierven ten gevolge van een plaag, voor het aangezicht van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
deze mannen, die een kwaad gerucht over het land verspreid hadden, stierven door een plaag voor het aangezicht des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
de mannen, die dergelijke lasterpraat hadden verspreid, stierven voor het aanschijn van Jahweh een plotselinge dood.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en het land in een kwaad daglicht hadden gesteld, stierven door een plaag, in de tegenwoordigheid van de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
die mannen die het land in een kwaad daglicht gesteld hadden, stierven door een plaag voor het aangezicht van de HEERE.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Diezelfde mannen, die een kwaad gerucht van dat land voortgebracht hadden, stierven door een plaag, voor het aangezicht des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Diezelfde mannen, die een kwaad gerucht van dat land voortgebracht hadden, stierven door een plaag, voor het aangezicht des HEEREN.