Numbers 14:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Alleen de verkenners Jozua en Kaleb bleven in leven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar van de mannen die eropuit gegaan waren om het land te verkennen, bleven Jozua, de zoon van Nun, en Kaleb, de zoon van Jefunne, in leven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar van die mannen die uitgegaan waren om het land te verspieden, bleven Jozua, de zoon van Nun, en Kaleb, de zoon van Jefunne, in leven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van al de mannen, die het land waren gaan verkennen, bleven alleen Josuë, de zoon van Noen, en Kaleb, de zoon van Jefoenne, in leven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Van de verkenners bleven alleen Jozua, de zoon van Nun, en Kaleb, de zoon van Jefunne, in leven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar van de mannen die eropuit waren gegaan om het land te verspieden, bleven Jozua, de zoon van Nun, en Kaleb, de zoon van Jefunne, in leven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar Jozua, de zoon van Nun, en Kaleb, de zoon van Jefunne, bleven levende van de mannen, die heengegaan waren, om het land te verspieden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar Jozua, de zoon van Nun, en Kaleb, de zoon van Jefunne, bleven levende van de mannen, die heengegaan waren, om het land te verspieden.