Numbers 14:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En ze zeiden tegen elkaar: "Laten we een [andere] leider kiezen en teruggaan naar Egypte!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zij zeiden tegen elkaar: Laten wij een hoofd aanstellen en naar Egypte terugkeren!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij zeiden tot elkander: Laat ons een hoofd aanstellen en naar Egypte terugkeren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En onder elkander spraken zij af: Laten we een aanvoerder kiezen; dan gaan we terug naar Egypte!
Dutch 2007 (HTB)
Dat idee sloeg aan in het kamp. "Laten wij een leider kiezen die ons kan terugbrengen naar Egypte", schreeuwden zij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En ze zeiden tegen elkaar: "Laten we een leider aanstellen en teruggaan naar Egypte!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De één zei tegen de ander: “Laten we een hoofd over ons aanstellen en naar Egypte terugkeren!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dat idee sloeg aan in het kamp. ‘Laten wij een leider kiezen die ons kan terugbrengen naar Egypte,’ schreeuwden zij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij zeiden de een tot den ander: Laat ons een hoofd opwerpen, en wederkeren naar Egypte!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij zeiden de een tot den ander: Laat ons een hoofd opwerpen, en wederkeren naar Egypte!