Numbers 14:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zeiden tegen de Israëlieten: "Het land dat wij verkend hebben, is een prachtig en vruchtbaar land!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en zeiden tegen heel de gemeenschap van de Israëlieten: Het land waar wij doorgetrokken zijn om het te verkennen, is een bijzonder goed land.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en zeiden tot de gehele vergadering der Israëlieten: Het land dat wij doorgetrokken zijn om het te verspieden, dat land is buitengewoon goed.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en riepen tot heel de gemeenschap der Israëlieten: Het land, dat wij hebben doorkruist, om het te verkennen, is buitengewoon vruchtbaar.
Dutch 2007 (HTB)
en zeiden tegen het verzamelde volk: "Het land dat voor ons ligt, is prachtig en de HERE is ons welgezind.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en zeiden tegen de hele menigte Israëlieten: "Het land dat wij verkend hebben is werkelijk een prachtig land!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en spraken tot heel de gemeente van de zonen van Israël. Zij zeiden: “Het land dat wij doorgetrokken zijn om het te verkennen, is een buitengewoon goed land.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en zeiden tegen het verzamelde volk: ‘Het land dat voor ons ligt, is prachtig en de Here is ons welgezind.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij spraken tot de ganse vergadering der kinderen Israëls, zeggende: Het land, door hetwelk wij getrokken zijn, om hetzelve te verspieden, is een uitermate goed land.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij spraken tot de ganse vergadering der kinderen Israels, zeggende: Het land, door hetwelk wij getrokken zijn, om hetzelve te verspieden, is een uitermate goed land.