Numbers 15:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als één mens per ongeluk iets verkeerds gedaan heeft, moet hij een vrouwtjes-geit van één jaar als vergevings-offer offeren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als nu één persoon zonder opzet gezondigd heeft, moet hij een geit van een jaar oud als zondoffer aanbieden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer één persoon onopzettelijk gezondigd heeft, dan zal hij een éénjarige geit tot een zondoffer aanbieden;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer een enkel persoon bij vergissing een zonde begaat, moet hij een eenjarig geitje als zondeoffer brengen.
Dutch 2007 (HTB)
Als iemand deze overtreding zonder opzet heeft gemaakt, zal hij een eenjarige geit als zondoffer offeren
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als iemand onopzettelijk gezondigd heeft, moet hij een eenjarige geit offeren als zondeoffer.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als één persoon door dwaling gezondigd heeft, zal hij een eenjarige vrouwtjesgeit als zondoffer doen naderen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als iemand deze overtreding zonder opzet heeft gemaakt, zal hij een eenjarige geit als zondoffer offeren
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En indien een ziel door afdwaling gezondigd zal hebben, die zal een eenjarige geit ten zondoffer offeren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En indien een ziel door afdwaling gezondigd zal hebben, die zal een eenjarige geit ten zondoffer offeren.