Numbers 15:39 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De kwasten zullen jullie helpen onthouden dat jullie je aan al mijn wetten moeten houden. Dan zullen jullie Mij niet ongehoorzaam zijn en niet meer jullie eigen zin doen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Die zal voor u aan de kwastjes zitten, opdat u, wanneer u hem ziet, aan al de geboden van de HEERE denkt en die doet, zodat u niet uw eigen hart en uw eigen ogen zult onderzoeken, waar u als in hoererij achteraan gaat;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dat zal u dan tot een gedenkkwast zijn; als gij daarnaar ziet, dan zult gij al de geboden des HEREN gedenken en die volbrengen zonder uw hart of uw ogen te volgen, dat gij u daardoor tot overspel zoudt laten verleiden,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dit is de bedoeling der kwasten: Wanneer gij ze ziet, zult ge u alle geboden van Jahweh herinneren, en ze volbrengen, en niet uw harten en ogen volgen, en u daardoor laten verleiden.
Dutch 2007 (HTB)
Als zij die franje zien, zullen zij denken aan mijn inzettingen en wetten en aan het feit dat zij die moeten gehoorzamen in plaats van hun eigen verlangens te volgen, zoals gebeurde toen zij andere goden dienden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer jullie deze kwasten zien, worden jullie eraan herinnerd dat jullie je aan alle geboden van de Heer*** moeten houden. Dan zullen jullie niet ontrouw worden door de verlangens van je hart en van je ogen te volgen,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Die zal voor jullie aan het kwastje zitten, opdat jullie het zullen zien en aan alle geboden van de HEERE zullen denken en die zullen naleven en niet de begeerten van jullie hart en van jullie ogen zullen volgen, die waar jullie achter aanlopen zoals men achter een hoer aanloopt,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als zij die franje zien, zullen zij denken aan mijn regels en wetten en aan het feit dat zij die moeten gehoorzamen in plaats van hun eigen verlangens te volgen, zoals gebeurde toen zij andere goden dienden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zal ulieden aan de snoertjes zijn, opdat gij het aanziet, en aan al de geboden des HEEREN gedenkt, en die doet; en gij zult naar uw hart, en naar uw ogen niet sporen, die gij zijt nahoererende;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zal ulieden aan de snoertjes zijn, opdat gij het aanziet, en aan al de geboden des HEEREN gedenkt, en die doet; en gij zult naar uw hart, en naar uw ogen niet sporen, die gij zijt nahoererende;