Numbers 15:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als je Mij een offer brengt, moet je bij elk vrouwtjes-schaap dat je offert een meel-offer brengen van 1/10 efa [(2,2 liter)] fijn meel, gemengd met ¼ hin [(0,9 liter)] olijf-olie.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
dan zal hij, die zijn offergave aan de HEERE aanbiedt, een graanoffer van een tiende efa meelbloem, gemengd met een kwart hin olie, aanbieden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dan zal hij die de HERE zijn offergave aanbiedt, als spijsoffer aanbieden een tiende efa fijn meel, aangemaakt met een vierde hin olie,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dan moet hij, die een lam aan Jahweh offert, als spijsoffer een issaron meelbloem, gemengd met een vierde hin olie,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
dan moet degene die zijn offer aan de Heer*** brengt ook een meeloffer brengen van 1/10 efa fijn meel vermengd met ¼ hin olie,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
dan zal wie met zijn offergave tot de HEERE nadert, ook een spijs offer van een tiende efa fijn meel gemengd met een vierde hin olie brengen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zal hij, die zijn offerande den HEERE offert, een spijsoffer offeren van een tiende meelbloem, gemengd met een vierendeel van een hin olie.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zal hij, die zijn offerande den HEERE offert, een spijsoffer offeren van een tiende meelbloem, gemengd met een vierendeel van een hin olie.