Numbers 15:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Bij elk mannetjes-schaap dat je offert, moet je als meel-offer 2/10 efa [(4,4 liter)] fijn meel doen, gemengd met ⅓ hin [(1,2 liter)] olijf-olie.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En bij een ram moet u een graanoffer doen van twee tiende efa meelbloem, gemengd met olie, een derde hin;
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Bij een ram zult gij als spijsoffer twee tienden efa fijn meel doen, aangemaakt met een derde hin olie,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bij een ram moet ge als spijsoffer twee issaron meelbloem, gemengd met een derde hin olie,
Dutch 2007 (HTB)
Als u een ram offert, gebruik dan 4,4 liter fijn meel gemengd met 1/3 liter olie,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Per ram moeten jullie een meeloffer brengen van 2/10 efa fijn meel vermengd met ⅓ hin olie,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
of anders, wanneer het een ram betreft, zul je een spijs offer klaarmaken van twee tiende efa fijn meel, gemengd met een derde hin olie
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als u een ram offert, gebruik dan 4,4 liter fijn meel gemengd met eenderde liter olie,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Of voor een ram zult gij een spijsoffer bereiden, van twee tienden meelbloem, gemengd met olie, een derde deel van een hin.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Of voor een ram zult gij een spijsoffer bereiden, van twee tienden meelbloem, gemengd met olie, een derde deel van een hin.