Numbers 16:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen stuurde Mozes iemand om Datan en Abiram, de zonen van Eliab, te halen. Maar ze zeiden: "We komen niet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Mozes stuurde een bode om Dathan en Abiram, de zonen van Eliab, te roepen. Maar zij zeiden: Wij komen niet!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Mozes nu zond heen om Datan en Abiram, de zonen van Eliab, te ontbieden, maar zij zeiden: Wij komen niet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Moses liet nu Datan en Abiram, de zonen van Eliab, ontbieden. Maar zij antwoordden: We komen niet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Mozes stuurde iemand om Datan en Abiram, de zonen van Eliab, te halen, maar ze zeiden: "We komen niet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mozes liet Dathan en Abiram, de zonen van Eliab, roepen, maar zij zeiden: “Wij komen niet!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Mozes schikte heen, om Dathan en Abíram, de zonen van Elíab, te roepen; maar zij zeiden: Wij zullen niet opkomen!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Mozes schikte heen, om Dathan en Abiram, de zonen van Eliab, te roepen; maar zij zeiden: Wij zullen niet opkomen!