Numbers 16:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen werd Mozes woedend en hij zei tegen de Heer: "Let [morgen] niet op hun offer, Heer! Ik heb nog nooit één ezel van hen gestolen, of iemand van hen kwaad gedaan [en toch durven ze zó tegen mij te spreken]!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen ontstak Mozes in hevige woede, en hij zei tegen de HEERE: Zie hun offer niet aan! Nog geen ezel heb ik van hen afgenomen en niet één van hen heb ik kwaad gedaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen werd Mozes zeer toornig en hij zeide tot de HERE: Wend U niet tot hun spijsoffer; niet één ezel heb ik van hen weggenomen, noch iemand van hen kwaad gedaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen werd Moses zeer vergramd, en hij sprak tot Jahweh: Neem hun offer niet aan; geen ezel heb ik hun ontnomen, en niemand hunner kwaad gedaan.
Dutch 2007 (HTB)
Toen werd Mozes woedend en zei tegen de HERE: "Aanvaard hun offers niet! Ik heb nooit een ezel van hen gestolen! Nooit heb ik iemand van hen ook maar een haar gekrenkt!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen werd Mozes woedend en hij zei tegen de Heer***: "Schenk geen aandacht aan hun offer! Nog niet één ezel heb ik hun afgenomen, niet één van hen heb ik kwaad gedaan!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mozes werd erg kwaad en zei tegen de HEERE: “Wend U niet tot hun offergave! Ik heb zelfs niet één ezel van hen weggenomen en niet één van hen kwaad gedaan.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen werd Mozes woedend en zei tegen de Here: ‘Aanvaard hun offers niet! Ik heb nooit een ezel van hen gestolen! Nooit heb ik iemand van hen ook maar een haar gekrenkt!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen ontstak Mozes zeer, en hij zeide tot den HEERE: Zie hun offer niet aan! Ik heb niet een ezel van hen genomen, en niet een van hen kwaad gedaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen ontstak Mozes zeer, en hij zeide tot den HEERE: Zie hun offer niet aan! Ik heb niet een ezel van hen genomen, en niet een van hen kwaad gedaan.