Numbers 16:48 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen hij zo tussen de levenden en doden stond, hield de ziekte op.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij bleef tussen de doden en de levenden in staan, en de plaag werd tot stilstand gebracht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen hij tussen de doden en de levenden stond, hield de plaag op.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en stelde zich tussen de doden en de levenden, zodat de plaag werd gestuit.
Dutch 2007 (HTB)
Zo stond hij tussen de levenden en de doden en de plaag stopte,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo stond hij tussen de doden en levenden en de plaag hield op.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo stond hij tussen de levenden en de doden en de plaag stopte,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij stond tussen de doden en tussen de levenden; alzo werd de plaag opgehouden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij stond tussen de doden en tussen de levenden; alzo werd de plaag opgehouden.