Numbers 19:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit is een eeuwige wet. En de man die het reinigings-water heeft gesprenkeld, moet zijn kleren wassen. Hij en iedereen die het reinigings-water heeft aangeraakt, zijn tot de avond onrein.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het is voor hen een eeuwige verordening. Hij die het reinigingswater sprenkelt, moet zijn kleren wassen. Ook hij die het reinigingswater aanraakt, is tot de avond onrein.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En het zal hun tot een altoosdurende inzetting zijn. Wie het water der reiniging gesprenkeld heeft, zal zijn klederen wassen en wie het water der reiniging aangeraakt heeft, zal tot de avond onrein zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dit is voor u een eeuwige wet. Ook hij, die het reinigingswater sprenkelt, moet zijn kleren wassen; en die aan het reinigingswater komt, is tot de avond onrein.
Dutch 2007 (HTB)
Dit is een eeuwige wet. De man die het water sprenkelt, moet daarna zijn kleren wassen; en iemand die het water aanraakt, zal tot de avond onrein zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit is een eeuwig voorschrift voor jullie. En degene die het reinigingswater heeft gesprenkeld moet zijn kleren wassen. Ook wie het reinigingswater heeft aangeraakt, is tot de avond onrein.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit is een eeuwig wets voorschrift voor hen. Degene die het afzonderingswater sprenkelt, moet zijn kleren wassen en wie het afzonderingswater aanraakt, zal onrein zijn tot de avond.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dit is een eeuwige wet. De man die het water sprenkelt, moet daarna zijn kleren wassen, en iemand die het water aanraakt, zal tot de avond onrein zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit zal hunlieden zijn tot een eeuwige inzetting. En die het water der afzondering sprengt, zal zijn klederen wassen; ook wie het water der afzondering aanroert, die zal onrein zijn tot aan den avond.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit zal hunlieden zijn tot een eeuwige inzetting. En die het water der afzondering sprengt, zal zijn klederen wassen; ook wie het water der afzondering aanroert, die zal onrein zijn tot aan den avond.