Numbers 20:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op een keer toen het volk geen water had, dromden de mensen boos naar Mozes en Aäron.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar er was voor de gemeenschap geen water. Toen kwamen zij bijeen tegen Mozes en tegen Aäron.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen de vergadering geen water had, liep zij te hoop tegen Mozes en Aäron,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Eens toen de gemeenschap geen water had, liep men tegen Moses en Aäron te hoop.
Dutch 2007 (HTB)
Er was op die plaats niet genoeg drinkwater en het volk stond opnieuw op tegen Mozes en Aäron.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En er was geen water voor de menigte. De mensen liepen tegen Mozes en Aäron te hoop
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Er was geen water voor de gemeente. Toen schoolden zij samen tegen Mozes en Aäron.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Er was op die plaats niet genoeg drinkwater en het volk stond opnieuw op tegen Mozes en Aäron.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En er was geen water voor de vergadering; toen vergaderden zij zich tegen Mozes en tegen Aäron.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En er was geen water voor de vergadering; toen vergaderden zij zich tegen Mozes en tegen Aaron.