Numbers 20:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Mozes liet Aäron zijn [priester] kleren uittrekken en trok ze zijn zoon Eleazar aan. Toen stierf Aäron, daar op de top van de berg. Mozes ging met Eleazar de berg weer af.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Mozes trok Aäron zijn kleding uit, en hij trok ze zijn zoon Eleazar aan. En Aäron stierf daar, op de top van de berg. Mozes daalde van de berg af, met Eleazar.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Mozes liet Aäron zijn klederen uittrekken en bekleedde daarmee zijn zoon Eleazar. Toen stierf Aäron daar op de top van de berg, en Mozes daalde met Eleazar van de berg af.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Moses ontdeed Aäron van zijn gewaden, en bekleedde er zijn zoon Elazar mee. En Aäron stierf daar op de top van de berg. Toen Moses en Elazar van de berg afdaalden,
Dutch 2007 (HTB)
Toen zij hoog genoeg waren, trok Mozes Aäron het priestergewaad uit en liet Eleazar het aantrekken. En daar op de berg stierf Aäron. Mozes en Eleazar keerden terug.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Mozes liet Aäron zijn ambtskleding uittrekken en trok ze zijn zoon Eleazar aan. En Aäron stierf daar, op de top van de berg. Daarna daalde Mozes met Eleazar de berg af.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mozes deed Aäron zijn kleren uit en hij deed ze zijn zoon Eleazar aan. Aäron stierf daar op de top van de berg. Daarop daalde Mozes met Eleazar van de berg af.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen zij hoog genoeg waren, trok Mozes Aäron het priestergewaad uit en liet Eleazar het aantrekken. En daar op de berg stierf Aäron. Mozes en Eleazar keerden terug.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Mozes trok Aäron zijn klederen uit, en hij trok ze zijn zoon Eleázar aan; en Aäron stierf aldaar, op de hoogte diens bergs. Toen kwam Mozes en Eleázar van dien berg af.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Mozes trok Aaron zijn klederen uit, en hij trok ze zijn zoon Eleazar aan; en Aaron stierf aldaar, op de hoogte diens bergs. Toen kwam Mozes en Eleazar van dien berg af.