Numbers 20:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Waarom hebben jullie ons in deze woestijn gebracht? Om ons en ons vee te laten sterven?
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En waarom hebt u de gemeente van de HEERE in deze woestijn gebracht? Om hier te sterven, wij en ons vee?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Waarom hebt gij de gemeente des HEREN in deze woestijn gebracht, zodat wij en ons vee daar moeten sterven?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Waarom hebt gij de gemeente van Jahweh naar deze woestijn gevoerd, om ons hier met ons vee te doen omkomen!
Dutch 2007 (HTB)
U hebt ons met opzet hier in de woestijn gebracht om van ons af te komen, samen met onze kudden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Waarom hebben jullie het volk van de Heer*** in deze woestijn gebracht? Om ons en ons vee hier te laten sterven?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Waarom hebben jullie de volks vergadering van de HEERE in deze woestijn gebracht om er te sterven, wij en ons vee?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U hebt ons met opzet hier in de woestijn gebracht om van ons af te komen, samen met onze kudden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Waarom toch hebt gijlieden de gemeente des HEEREN in deze woestijn gebracht, dat wij daar sterven zouden, wij en onze beesten?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Waarom toch hebt gijlieden de gemeente des HEEREN in deze woestijn gebracht, dat wij daar sterven zouden, wij en onze beesten?