Numbers 21:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom hebben de mensen die spreuken schrijven het volgende lied gemaakt: 'Kom naar Hesbon! Versterk en herbouw de stad van Sihon!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom zeggen de dichters: Kom naar Hesbon, bouw en versterk de stad van Sihon.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom zeggen de spreukendichters: Komt te Chesbon, gebouwd en versterkt worde Sichons stad!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom zeggen de zangers: Komt, om Chesjbon te herbouwen, De stad van Sichon te versterken!
Dutch 2007 (HTB)
De oude spreukendichters schreven over die gebeurtenis het volgende stuk proza: "Kom naar Hesbon, want de hoofdstad van Sihon is groter en sterker dan ooit. Er kwam een vlam uit Sihons stad die Ar in Moab en de heersers over de hoogten van de Arnon verteerde. Wee u, Moab, uw volk van Kamos is verloren! Want Kamos liet zijn zonen vluchten en zijn dochters gevangen nemen door Sihon, de koning van de Amorieten. Wij hebben hen beschoten en Hesbon ging verloren, samen met Dibon. Wij verwoestten het tot Nofah en een vuur woedde tot de stad Médeba."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom zeggen de spreukendichters: 'Kom naar Hesbon! Herbouw en versterk de stad van Sihon!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarom zeggen de spreukendichters: “Kom naar Hesbon, laat de stad van Sihon gebouwd en hersteld worden!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De oude spreukendichters schreven over die gebeurtenis: ‘Kom naar Chesbon, want de hoofdstad van Sichon is groter en sterker dan ooit. Er kwam een vlam uit Sichons stad die Ar in Moab en de heersers over de hoogten van de Arnon verteerde. Wee u, Moab, uw volk van Kemos is verloren! Want Kemos liet zijn zonen vluchten en zijn dochters gevangennemen door Sichon, de koning van de Amorieten. Wij hebben hen beschoten en Chesbon ging verloren, samen met Dibon. Wij verwoestten het tot Nofach en een vuur woedde tot de stad Medeba.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom zeggen zij, die spreekwoorden gebruiken: Komt tot Hesbon; men bouwe en bevestige de stad van Sihon!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom zeggen zij, die spreekwoorden gebruiken: Komt tot Hesbon; men bouwe en bevestige de stad van Sihon!