Numbers 22:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zal je een grote beloning geven. Hij zal je alles geven wat je vraagt. Als je dat volk maar voor hem vervloekt."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ja, ik zal u met grote eer overladen, en alles wat u tegen mij zegt, zal ik doen. Maar kom toch, vervloek dit volk voor mij!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want ik zal u rijk belonen; alles wat gij mij zult zeggen, zal ik doen; kom toch, en vervloek mij dit volk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
want ik zal u vorstelijk belonen, en al wat gij mij zegt, zal ik doen. Kom slechts, en vervloek mij dat volk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
want ik zal je rijk belonen. Ik zal je geven wat je maar vraagt. Kom dus en vervloek dat volk voor mij."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want ik zal je buitengewoon grote eer bewijzen en alles wat je tegen mij zult zeggen, zal ik doen. Kom toch, vervloek dit volk voor mij!”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want ik zal u zeer hoog vereren, en al wat gij tot mij zeggen zult, dat zal ik doen; zo kom toch, vervloek mij dit volk!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want ik zal u zeer hoog vereren, en al wat gij tot mij zeggen zult, dat zal ik doen; zo kom toch, vervloek mij dit volk!