Numbers 22:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar blijf vannacht hier. Dan zal ik zien wat de Heer mij hierover nog wil zeggen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu dan, blijft u toch ook deze nacht hier, opdat ik weet wat de HEERE verder tot mij spreken zal.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu dan, blijft ook gij toch deze nacht hier, opdat ik wete, wat de HERE verder tot mij spreken zal.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar blijft ook gij vannacht hier; dan zal ik weten, wat Jahweh mij verder beveelt.
Dutch 2007 (HTB)
Maar u kunt hier vannacht blijven, dan zal ik de HERE nog eens om Zijn mening vragen; misschien heeft Hij nog iets aan Zijn woorden toe te voegen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar blijf vannacht hier, dan zal ik zien wat de Heer*** mij nog meer zal zeggen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, blijven jullie toch ook deze nacht hier, opdat ik weet, wat de HEERE nog meer tot mij spreken zal.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar u kunt hier vannacht blijven, dan zal ik de Here nog eens om zijn mening vragen. Misschien heeft Hij nog iets aan zijn woorden toe te voegen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En nu, blijft gijlieden toch ook hier dezen nacht, opdat ik wete, wat de HEERE tot mij verder spreken zal.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En nu, blijft gijlieden toch ook hier dezen nacht, opdat ik wete, wat de HEERE tot mij verder spreken zal.